Çeviribilimde Tarih ve Tarihyazımı resmi

Çeviribilimde Tarih ve Tarihyazımı

Doğu-Batı Ekseninde Bir Karşılaştırma
Barkod: 9786057827623
Stok Sayısı: 1
Basım Tarihi: 3-2026
Baskı Sayısı: 2. Basım
Sayfa Sayısı: 248 Sayfa
Boyut: 13,50 (en) x 21,00 (boy)
Cilt: Ciltsiz
Kağıt: 2. Hamur
Basım Yeri: İstanbul - Türkiye
Basım Dili: Türkçe

295,00 TL
236,00 TL
*Bu fiyat sadece internet alışverişlerinde geçerlidir.

Cemal Demircioğlu bu kitapta, 1980’lerden günümüze çeviri tarihi ve tarihyazımı konularında geliştirilen akademik söylemleri ele almaktadır. Türkiye’den ve dünyadan araştırmacıların çeviri tarihini düşünme biçimlerini tartışan yazar, alanın metodolojik sınırlarını yeniden tanımlamaktadır..
 
Eser, Osmanlı kültüründe çeviri olgusunu ve Arap-Fars-Türk edebiyatları arasındaki tarihsel etkileşimi karşılaştırmalı bir bakış açısıyla incelemektedir. Yazar, çeviri eyleminin doğasındaki "yorumlama" faaliyetine dikkat çekerek kuramsal tartışmalar ile tarihsel araştırmalar arasındaki bağları güçlendirmektedir.
 
Çeviribilimde Tarih ve Tarihyazımı, çevirinin kültürlerarası etkileşimdeki gücünü ve tarihyazımındaki yerini derinlemesine kavramak isteyen tüm okurlar için nitelikli bir rehberdir.