Danışmanlık İncileri resmi

Danışmanlık İncileri

Barkod: 9786057442505
Üreticiler: Maksat Kitap
Stok Sayısı: 23
Basım Tarihi: 5-2021
Baskı Sayısı: 1. Basım
Sayfa Sayısı: 287 Sayfa
Ağırlık: 283,00 Gram
Boyut: 13,00 (en) x 19,00 (boy)
Cilt: Ciltsiz
Kağıt: 2. Hamur
Basım Yeri: İstanbul - Türkiye
Basım Dili: Türkçe

110,00 TL

Uygulamacı İçin Düşünceler.

Prof. Dr. James P. Carnevale bu kitabı psikolojik danışma öğrencisi için yazmış, ancak psikolojik danışma alanının uygulamacısı, eğitimcisi ve gözetmenine katacakları var. İnsanın ruh durumunu anlamaya meraklı okuyucu için ilgi çekici. Carnevale’nin incileri; kısa ama özlü sözleri her insanı bilgece düşündürüyor.

Birinci ve İkinci Baskı Arasındaki Farklar

Kitabın 20 yıl önce yapılmış ilk çevirisi, aynı çevirmen tarafından gözden geçirildi. Artık aramızda olmayan Carnevale’ye ithaf özelliği kazandı.

Danışmanlık değerleri: Çevirmen dipnotlarda Carnevale’nin gönderme yaptığı evrensel değerlere dikkat çekti.

Dil yalınlığı: Özgün anlama sadık kalınarak Türkçesi daha akıcı hale getirildi.

Dipnotlar: Kitabın aslında hiç dipnotu yoktu, ilk çeviride tek bir dipnot vardı. Bu çeviriye ise 40 yeni dipnot eklendi. Toplam dipnot sayısı 41 oldu.

Diyaloglar: Her incinin sonuna, kendisi de danışman eğitimcisi olan çevirmen tarafından, Carnevale’nin incilerinin öğrencilerle tartışmaları sırasında gündeme gelen konulara ve yıllar içinde oluşan birikime dayanan birer “diyalog” eklendi.

Güncel özgeçmiş: Carnevale’nin özgeçmişi eşinden rica edilen ek bilgi ile güncellendi.

İncilere atıf: Kitabın aslında ve ilk çevirisinde, Carnevale’nin atıfta bulunduğu kısımların hangi incilere ilişkin olduğu inci numaralarıyla metnin içine eklendi.

İnci sayısı: Kitabın aslında bulunup, ilk çeviride metni ile uyuşmadığı için çıkartılmış bir inci, çevirmenin yazdığı metinle kitaba eklendi. Böylece inci sayısı 111’e çıktı.

Konu dizini: Danışmanlık eğitimindeki bazı temel konu başlıklarına hangi incilerde değinilmiş olduğunu sıralayan bir dizin geliştirildi.

Konuşma notları: Carnevale’nin 1999 yılında Boğaziçi Üniversitesi’nde yaptığı konuşma sırasında çevirmenin aldığı notlar, kitabın ilişkili kısımlarına dipnot olarak eklenerek paylaşılan fikirleri genişletildi.

Türkçe ve İngilizce sözcük karşılıkları: Çeviri gözden geçirilirken bu liste güncellendi