Türkçenin Türklerden Çektikleri

Türkçenin Türklerden Çektikleri

Yazar: Suat Ungan
Barkod: 9786053181057
Stok Sayısı: Stokta Yok
Basım Tarihi: 12-2015
Baskı Sayısı: 2. Basım
Sayfa Sayısı: 149 Sayfa
Ağırlık: 240,00 Gram
Boyut: 13,50 (en) x 21,00 (boy)
Cilt: Ciltsiz
Kağıt: 2. Hamur
Basım Yeri: Ankara - Türkiye
Basım Dili: Türkçe

72,00 TL

Türkçe; 11. yüzyılda Almanca, Fransızca ve İngilizceden söz varlığı açısından daha iyi durumda iken 1900’lerin başında Almanca beş yüz bin kelimelik bir söz varlığına sahip olmuş, Fransızca dünya dili olma vasfını elde etmiş, İngilizce ise dünya dili olmanın alt yapısını oluşturmuştu. Türkçe ise yıllarca Arapça ve Farsçanın etkisi altında kaldığı için yaklaşık yirmi bin kelimelik bir söz varlığı oluşturabilmişti. 1935 yılında Atatürk Türkçenin incelenip kurallarının tespit edilene kadar dil bilgisi konularının liselerden kaldırılmasını istemişti. O yıllarda okullarda Nedim, Baki, Fuzuli gibi şairler okutulurken Türkçe Dil Bilgisi kurallarını anlatan konular işlenmemekteydi. Çünkü o dönemde lise öğrencilerine Türkçemizin kurallarını öğretecek mahiyette bir dilbilgisi kitabına sahip değildik. Hâlbuki o döneme kadar Arapça ve Farsçanın kurallarını anlatan yüzlerce kitap yazmış, çeviriler yapmıştık.