Hasan Ali Yücel'in, Milli Eğitim Bakanlığı sırasında yayınlanan Tercüme dergisi 19 Mart 1946'da Şiir Özel Sayısı çıkardı. Dünya şiirinden değişik türlerdeki en ilginç ve güzel örnekleri; Sappho'dan Hughes'e kadar 2600 yıllık şiir serüvenini bir çırpıda sunan bu özel sayının çevirmenleri O.V.Kanık, C.Sıtkı Tarancı, Necati Cumalı, Sabahattin Eyuboğlu, Azra Erhat, Melih Cevdet Anday gibi şairler ve dil ustalarımızdır. Turgut Özakman, günün hoyratlığından uzaklaşmak, belki de biraz anılara uçmak ve özellikle o seçkin şairleri genç kuşaklarla tanıştırmak amacıyla; özel sayının hiç olmazsa şiirlerini yeniden yayımlamak için titiz bir çalışma yaptı. Annabel Lee şiiri'ni bilmeden gençlik dönemi kapatılabilir mi?