William Shakespeare tüm zamanların en büyük tiyatro yazarı olarak kabul edilir. Hamlet, Kral Lear, Othello ve Macbeth gibi büyük trajedilerden başka Bir Yaz Gecesi, Hırçın Kız ve Size Nasıl Geliyorsa gibi komedilerin yaratıcısı olan bu büyük yazarın dili bugün modern okuyucu için anlaşılmaz ya da yanlış anlaşılabilecek deyimler, Elizabeth dönemi İngilizcesindeki lehçe ve argo kullanımlar ve o döneme özgü yan anlamlar içerir. Shakespeare’in metinlerindeki en dikkat çekici özellik, yazılışı aynı olan bir sözcüğün farklı oyunlarında farklı nüanslarla, hatta farklı anlamlarla kullanılmasıdır. Bu sözlük için Shakespeare’in İki Soylu Akraba’sı da dahil tüm oyunları ve şiirleri, Elizabeth dönemi argosu, deyimleri ve özdeyişleri taranmış, 20.000’e yakın sözcüğün Türkçe karşılığı örneklerle desteklenerek verilmiştir. Her sözcüğün perde, sahne ve dize numarası gösterilerek okuyucunun sözcüklerin metin içinde kullanımlarına doğrudan ulaşabilmesi sağlanmıştır. Shakespeare çevirileriyle tanınan Prof. Özdemir Nutku tarafından hazırlanan bu sözlük alanındaki en kapsamlı sözlüktür.